האם אפשר לתרגם מוצר מחו"ל?
תרגום מוצר מחו"ל
נסטיה
13/04/12
שלום, יש מוצר שאני מעוניינת לשווק בישראל, המוצר הזה כבר קיים בגרסתו האנגלית. אני רוצה לשווק את הגרסה ה''ישראלית'' שלו (לא מדובר בספר וכד').אני מבינה שהוא יהיה ''יצירה נגזרת'', ועל כן אני צריכה לבקש רשות מבעל היצירה המקורית בחו''ל, נכון?במידה והוא ייתן לי רשות, האם תספיק רשות בכתב (כלומר באי-מייל) והאם הוא יכול לדרוש ממני אחוזים או איזשהו חלק מהרווחים? האם על פי חוק יש לו זכות לקבל אחוז מהרווחים? - אני אתרגם את המוצר בצורה שונה, ואעצב אותו שונה, אני לוקחת רק את הרעיון שלו ומבססת עליו את המוצר.תודה רבה!
האם אפשר לתרגם מוצר מחו"ל?
עו"ד ג. קדם
14/04/12
שלום,
יצירה נגזרת היא זכות יוצרים, ולשם יצירתה יש צורך לקבל היתר מבעל הזכויות. תנאי ההיתר - תמלוגים, הגבלות וכיוב' - הם עניין למו"מ עסקי. מומלץ לקבל ליווי משפטי מקצועי בשלבי המו"מ.
גיא קדם, עו"ד
מנהל פורום זכויות יוצרים
קניין רוחני
יצירה נגזרת היא זכות יוצרים, ולשם יצירתה יש צורך לקבל היתר מבעל הזכויות. תנאי ההיתר - תמלוגים, הגבלות וכיוב' - הם עניין למו"מ עסקי. מומלץ לקבל ליווי משפטי מקצועי בשלבי המו"מ.
גיא קדם, עו"ד
מנהל פורום זכויות יוצרים
קניין רוחני
קבלו עכשיו ייעוץ משפטי אישי