האם יש צורך בתרגום נוטאריוני למסמכים בשפה אנגלית המוגשים לבית משפט השלום?

|

הגשת הוכחות בשפה אנגלית לבית משפט השלום

SCHLOMMI 03/09/13
שלום, אני מגיש בימים אלה תצהיר לבית משפט השלום אם מיסמכי הוכחות שלא מעט מהם בשפה הלועזית, שמוכרת לנתבע באותה תיבעה. האם אני צריך לכל מיסמך תירגום נוטאריוני, או שהיות וכמות ההוכחות היא רבה , כגון מאמרים בעיתונות בארץ אירופאית וכו, אפשר להגיש את המיסמכים כמו שהם, ובמידה והנתבע יכחיש אותם, רק אז לתרמגם אותם, נוכח עלותיות גבוהות של תירגומי נוטאריונים. מדובר אולי במאה מיסמכים בשפה הלועזית. 

צירוף מסמכים בשפה האנגלית

עו"ד טל פינק מנהלת 08/09/13
למיטב ידיעתי, יש להגיש את המסמכים מתורגמים.

באפשרותך להגיש בקשה מתאימה לבית המשפט, לקבלת הוראות.



טל פינק שליש, עו"ד

מנהלת הפורום


תודה על המשוב!
התשובה עזרה לך? (נשמח לפרגון!)

ז'בוטינסקי 61, פתח תקווה

052-7080221

talfs.law@gmail.com

האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!

קבלו עכשיו ייעוץ משפטי אישי





    דילוג לתוכן