כיצד מתרגמים מונחים משפטיים לאנגלית?
עזרה בתרגום מונחים לאנגלית
לילך
01/08/08
אני מתרגמת מסמך לאנגלית ואין לי ידע משפטי. אשמח לסיוע בתרגום לאנגלית של המונחים הבאים:
הקטין נמצא נזקק, סיום לגופו התקבל/נדחה,מחיקה/הפסקה לפי בקשת תובע/נתבע, סגירה טכנית, מחיקה/דחייה על הסף, העברה שיפוטית, מחיקה מחוסר מעש, מחיקה עקב אי ביצוע הוראות דין/שופט, פשרה, העברה מינהלית, עיכוב הליכים.
תודה רבה לכל עזרה,
לילך
הקטין נמצא נזקק, סיום לגופו התקבל/נדחה,מחיקה/הפסקה לפי בקשת תובע/נתבע, סגירה טכנית, מחיקה/דחייה על הסף, העברה שיפוטית, מחיקה מחוסר מעש, מחיקה עקב אי ביצוע הוראות דין/שופט, פשרה, העברה מינהלית, עיכוב הליכים.
תודה רבה לכל עזרה,
לילך
תרגום מסמך
עו"ד גיא פרבמן
מנהל
03/08/08
המלצתי לפנות בעניין לעו"ד בעל רישיון מחו"ל
האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
ראיות מצולמות
עו"ד גיא פרבמן
03/08/08
לצורך הגשת ראייה תצטרכי מבימ"ש להרשות לך להמציא את הראייה המצולמת.
בכול הנוגע לכתב ההגנה - לא די בהכחשה כללית אלא חייב בעל הדין לדון במפורש בכל טענה שבעובדה שאין הוא מודה באמיתותה.
בכול הנוגע לכתב ההגנה - לא די בהכחשה כללית אלא חייב בעל הדין לדון במפורש בכל טענה שבעובדה שאין הוא מודה באמיתותה.
קבלו עכשיו ייעוץ משפטי אישי
