האם יש עילה לתביעה על הפרת זכויות יוצרים במקרה של תרגום שלא זכה לקרדיט?
זכויות יוצרים על תרגום
שירה
26/01/10
תרגמתי את כתב העת המדעי "חידושים" היוצא דרך אוני' בר אילן מעברית לאנגלית. כתב העת יצא לאור דרך חברת SBC שפשטה את הרגל. הובטח לי כשהסכמתי לקחת את העבודה כי אקבל קרדיט על התרגום ושברגע שהמגזין יפורסם ישלחו לי אותו בדואר. כידוע בעקבות פשיטת הרגל את הכסף לא קיבלתי, אולם כתב העת יצא לאור אך בלי שקיבלתי שום קרדיט על התרגום. מצאתי הדפסתי את כתב העת והשוויתי בינו לבין מה שתרגמתי והתרגום עבר עריכה ושונה. עם זאת ישנם חלקים שלמים שהועתקו מהתרגומים שלי. האם יש כאן עילה לתביעה על הפרה של זכויות יוצרים?
*לקריאה נוספת: פקודת זכויות יוצרים
*לקריאה נוספת: פקודת זכויות יוצרים
זכות מוסרית
עו"ד גיא קדם
26/01/10
יתכן שהדבר עולה לכדי הפרת הזכות המוסרית, יחד עם זאת יש לבדוק האם יש את מי לתבוע ויש מי שישלם במקרה שתזכי. הרי אמרת שהמו"ל פשט את הרגל....
קבלו עכשיו ייעוץ משפטי אישי