מה חשוב לדעת לפני רכישת זכויות יוצרים לספר בשפה האנגלית?
זכויות יוצרים
אבי
15/06/09
אני במו"מ לרכישת זכויות של ספר בשפה האנגלית. המטרה שלי היא לתרגם ולהפיץ את הספר בארץ.
מה אתה ממליץ לי לדעת/לקרוא/לבדוק בנושא על מנת שאני לא יעשה טעויות?
בתודה מראש, אבי.
מה אתה ממליץ לי לדעת/לקרוא/לבדוק בנושא על מנת שאני לא יעשה טעויות?
בתודה מראש, אבי.
זכויות יוצרים בספר
עו"ד יריב קדם
15/06/09
ראשית מומלץ לנהל מו"מ מסחרי תוך הבהרה לצד השני כי החוזה עצמו יהיה כפוף לבדיקה של עו:ד מטעמך.
שנית, במישור המסחרי, אתה צריך לברר עם עצמך, וכן עם הצד השני, האם אתה רוכש זכויות באופן מלא, או רק מקבל רשיון לתקופה מסויימת, ואם כן האם הרשיון הוא בלעדי לך. כמובן שעולות שאלות של פיקוח על טיב התרגום, איך ייקבע מחיר הספר המתורגם וכו'.
הואיל ומדובר בפרמטרים עסקיים לא מעטים, מומלץ שתפנה לצד השני ותבקש לקבל רשימת דרישות בכתב, אליהן תוכל להתייחס.
מומלץ לקבל ליווי משפטי קונקרטי מהשלב הראשון.
שנית, במישור המסחרי, אתה צריך לברר עם עצמך, וכן עם הצד השני, האם אתה רוכש זכויות באופן מלא, או רק מקבל רשיון לתקופה מסויימת, ואם כן האם הרשיון הוא בלעדי לך. כמובן שעולות שאלות של פיקוח על טיב התרגום, איך ייקבע מחיר הספר המתורגם וכו'.
הואיל ומדובר בפרמטרים עסקיים לא מעטים, מומלץ שתפנה לצד השני ותבקש לקבל רשימת דרישות בכתב, אליהן תוכל להתייחס.
מומלץ לקבל ליווי משפטי קונקרטי מהשלב הראשון.
קבלו עכשיו ייעוץ משפטי אישי