כיצד להבטיח שהשוכר העולה חדש מבין את חוזה השכירות?

|

חתימת חוזה שכ"ד עם אדם שלא יודע לקרוא עברית

אלי 30/07/09
שלום רב,

1.לאחרונה חתמתי חוזה לשכירות דירה בבעלותי עם עולה חדש מחבר העמים(להלן השוכר).
2.השוכר ציין בפניי כי הוא אינו מבין את השפה העברית אבל הוא מאמין לי ולכן הוא מוכן לחתום על חוזה השכירות ועל שטר החוב ובנוסף הוא הביא עימו שני ערבים אשר חתמו על ערבות לחוזה השכירות ולשטר החוב.
3.לאחר מכן הפקיד בידי השוכר 12 צ'קים בעבור תשלומים חודשיים בהתאם לחוזה השכירות.

להלן מספר שאלות בנושא:
1.האם ביום מן הימים יוכל לטעון השוכר כי הוא לא ידע לקרוא את השפה העברית ולכן המשכיר נהג שלא בתום לב בעת קיום החוזה , ובעקבות זאת לדרוש את החזר הכספים ששילם בגין חוזה השכירות או לחלופין לבטל את הצ'קים אשר ברשות המשכיר - וטענותיו יתקבלו בבית המשפט ?
2.האם מומלץ לי להביא אדם אשר בקיא הן בשפה הרוסית והן בשפה העברית אשר יחתום ביחד עם השוכר על מסמך שבו הוא מאשר כי הוא הסביר לשוכר את הכתוב בחוזה השכירות , ולאחר הסבר זה הסכים השוכר לחתום על חוזה השכירות

תודה על עזרתכם

התקשרות בחוזה עם עולה חדש

עו"ד אפי אהרונוב מנהל 30/07/09
ערב טוב אלי,

בכדי למנוע בעיות מיותרות הדרך הראויה לדעתי היא לדרוש מהעולה החדש שיביא אדם שנאמן עליו ומבין עברית ורוסית, שהלה יקרא לו את החוזה ויפרט כל סעיף וסעיף, ולבסוף לערוך מסמך ובו תיאור העניין בחתימת המתרגם וגם העולה עצמו. אם אתה מביא אדם מטעמך, אתה לא מחוסן מפני טענות של הטעייה או תרגום לא נכון שיכולות לעבוד לרעתך בעתיד.

בברכה,

עו"ד אפי אהרונוב
מנהל פורום חוזים
תודה על המשוב!
התשובה עזרה לך? (נשמח לפרגון!)

מנהל פורום זכויות יוצרים

דרך אבא הלל 7, רמת גן

077-9620231

efi@eaip.co.il

האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!

קבלו עכשיו ייעוץ משפטי אישי





    דילוג לתוכן