הסכם שכירות

|

חוזה באנגלית

אודי 09/02/09
חוזה שכירות עם צד ישראלי הדובר עברית וקורא עברית והצד השני הוא דובר וקורא אנגלית כאשר נעשה חוזה בניהים בישראל למטרת שכירות של דירה בישראל-האם צריכה להיעשות בעברית תוך הסבר באנגלית מילולית לצד השני או שדבר אחר?

הסכם שכירות

עו"ד גיא פרבמן מנהל 17/02/09
הייתי ממליץ לערוך את החוזה באנגלית.
תודה על המשוב!
התשובה עזרה לך? (נשמח לפרגון!)

האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!

קבלו עכשיו ייעוץ משפטי אישי





    דילוג לתוכן