איך ניתן להגן על חומר מתורגם מסבי ולמנוע שימוש בו ללא הסכמה?

זכויות יוצרים למסמכים משפחתיים

יהודית כהן 09/03/11
ברשותי חומר אותנטי שכתב סבי לאחר עלותו ארצה, בין השנים 1940-50 תרגמתי את הכתוב לעברית ויש מעונינים במסמכים. ברצוני לדעת כיצד אני יכולה להגן על החומר ולמנוע שימוש בו ללא ידיעתי או הסכמתי.
תודה מראש יהודית כהן

הגנה על חומר מתורגם

עו"ד אפי אהרונוב מנהל 09/03/11
ערב טוב יהודית,

ככלל, זכות יוצרים קמה מאליה עם יצירת היצירה ואינה טעונה רישום. למרות זאת, מומלץ להפקיד עותק מהתרגום אצל עו"ד בתוספת תצהיר מתאים - פעולה שתאפשר לך להוכיח קדימות, היה ומישהו יעשה שימוש ביצירה. כמו כן, יש לברר מי הם בעלי הזכויות ביצירה המקורית ויתכן שתהיינה לכך השלכות גם ביחס למעמד התרגום. מומלץ לערוך בעניין בירור פרטני עם עו"ד הבקיא בתחום.
תודה על המשוב!
התשובה עזרה לך? (נשמח לפרגון!)

מנהל פורום זכויות יוצרים

דרך אבא הלל 7, רמת גן

077-9620231

efi@eaip.co.il

האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!

קבלו עכשיו ייעוץ משפטי אישי





    דילוג לתוכן