מהו המשרד המקביל ל-Office of the clerk בהליך גירושין בישראל?

הליך גירושין – בעיית תרגום

ליאור 23/03/11
מנהלי הפורום שלום רב,אני מתרגם מסמך תביעה להליך גירושין, שנדפס וטופל בארה"ב. במסמך זה ישנה התייחסות למשרד Office of the clerk שם תויק הסכם פירוד עליו חתמו הצדדים. האם יש משרד בעל תפקיד דומה בארץ?    תודה מראש,    ליאור

תרגום מסמך משפטי מאנגלית לעברית - דיני משפחה

עו"ד מיקי חשמונאי מנהלת 25/03/11
ליאור שלום,

נסה לפנות בעניין זה לעו"ד ישראלי המתמחה בדין האמרקאי או למתורגמן, השולט היטב בשפה האנגלית.

בברכת שבת שלום,

מיקי חשמונאי, עו"ד ומגשרת
מנהלת הפורום
תודה על המשוב!
התשובה עזרה לך? (נשמח לפרגון!)

מנהלת פורום דיני משפחה

שד' מוריה 15, חיפה

04-8517771

Law@m-law.co.il

האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!

קבלו עכשיו ייעוץ משפטי אישי





    דילוג לתוכן