שלום רב, אני עוסק בתחום הוראת שפה. לאחרונה התגבש אצלי רעיון לחבר ספר לימוד שיתבסס על סיפורי מתח ובלשות המשודרים ביוטיוב בשפה אותה אני מלמד. מדובר במספר ערוצי יוטיוב המשדרים עשרות רבות אם לא מאות מאותם סיפורים וזאת לצורך הנאת המאזינים. הסיפורים נכתבו על ידי קצין משטרה בדימוס, אזרח מרוקאי שהחליט לחלוק עם המאזינים מהחוויות הרבות שלו במשטרה המרוקאית תוך שינוי שמות הדמויות והמקומות(לדבריו) ושודרו גם לפחות באחת מתחנות הרדיו הצרפתיות. עוד ידוע לי שהמחבר הוציא ספר בו קיבץ מספר מצומצם של סיפורים אלו. הרעיון שלי הוא להביא את הטקסטים כפי שהם ולחבר משימות הבנה, הבעה והטמעות אוצר המילים בעיקר. פניתי לאדם שמשדר את אותם הסיפורים ביטיוב (הקריין - אזרח מרוקאי אף הוא) בניסיון לברר את סוגית זכויות היוצרים אך הלה חסם אותי ומנע ממני לשלוח לו הודעות נוספות בפייסבוק. אני צופה שגם אם אאתר את פרטי הקשר של מחבר הסיפורים עצמו אתקל בעוינות דומה ולא אקבל את הסכמתו. שאלותיי הם: :1- האם אוכל לפרסם ספר שכזה בהיעדר הסכמת מחברו אף שבכוונתי להזכיר ולציין מהיכן לקוחים הטקסים ומי הוא המחבר? 2- בהנחה שהתשובה שלילית- האם שינוי פרטי עלילה רבים מהטקסטים המקוריים תכשיר את פרסום הספר ותמנע ממני תביעה עתידית? 3- האם העובדה שישראל ומרוקו אינם מקיימים קשרים רשמיים לפחות לפי שעה משנה לעניין תביעה אפשרית נגדי מצד האזרח המרוקאי? תודה דב
|