| שלום רב,
מישהו בארה"ב פיתח שיטת מדיטציה ופירסם את זה על ידי הוצאת ספרים ודיוידיים למכירה. אם אני רוצה לקחת את הספר הראשי שלהם, ולתרגם אותו, אז אני מבין שאני צריך אישור מהם לכך.
פניתי אליהם בשאלה מה כרוך בכך והם ענו לי שאם התרגום יהיה טוב, אז הם ייכנסו איתי לתוך הסכם רישיון שבו יעניקו לי את הזכות למכור את הספר.
אך הם אמרו שזכויות היוצרים של הספר יישארו בידי המחבר המקורי, יהיה להם את האפשרות לשנות תכנים בספר שלי ו.... הם כתבו שאני יקבל royalty מכל ספר שאמכור. כמו כן - אני נושא בתשלום של ההדפסה והשיווק והכל.
השאלה שלי - מהו המקובל לroyalty הזה? בכל זאת - הם מארה"ב, אולי הם אף פעם לא שמעו על ישראל והשפה העברית... עכשיו אני עומד לעשות את כל העבודה השחורה - לתרגם ולהפיץ את הספר, ומכל זה אני יקבל royalty? לכמה אחוזים אני יכול לצפות ממכירת כל ספר שהם יסכימו להביא לי? ובאופן כללי, כיצד עלי להתנהל לגבי זה?
תודה רבה,
שלום
|