| שלום רב, תרגום עשוי להוות יצירה נפרדת מהמקור ועל כן ככל שאתה עושה בו שימוש אתה עשוי להיתבע על ידי בעל הזכויות (גם אם אתה בעצם מעביר את התרגום לשפה חדשה, אתה עשוי להיחשב כמי שמעתיק אותו או, לכל הפחות, כמי שיוצר יצירה נגזרת מהתרגום - פעולה שעשויה להיחשב להפרה). בברכה,
אפי אהרונוב, עו"ד
מנהל פורום זכויות יוצרים
בצלאל 1, בית יעקב, רמת גן
טל':03-5057171; מייל: info@ea-law.co.il
|