אתר הפורומים המשפטיים יש לך שאלה משפטית? קבל תשובה מעורך דין

האם יש זכויות יוצרים בתרגום?

  • שאלה קצת מורכבת- אנא התייחסותכם- תודה
    אילן | 04/03/2017 10:44

    שלום
    אני לומד קורס בערבית- במוסד מוכר. ברצוני לתרגם ספר שלמדתי בקורס- עם מורה-מרצה ועוד תלמידים. בקורס עסקנו בדיונים על הספר- על התוכן, פירשנו מילים קשות,תחביר ודקדוק בכלל והעלילה.
    האם אני יכול,באופן עצמאי,לתרגם רק בשמי את הספר?
    או שעלי לשתף- ובאיזו צורה- את שם המרצה, איזכור הכיתה וכדומה.
    אודה לכם על תשובה
    אילן

    האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
    מסך מלא השב

    • האם יש זכויות יוצרים בתרגום?
      עו"ד גיא קדם | 06/03/2017 12:54

      שלום אילן,
      תרגום של יצירה הוא זכות יוצרים. יש לקבל אישור מהיוצר לפני התרגום. התרגום עצמו, בנפרד מהספר, גם הוא יצירה מוגנת. אם המורה תרגם ואתה מעתיק את התרגום שלו - אתה עלול להפר את זכויות היוצרים שלו בתרגום.

      בברכה,

      גיא קדם, עו"ד
      מנהל פורום זכויות יוצרים

      בר כוכבא 23, V TOWER, ק' 12, בני ברק 
      טלפון: 03-6515778; מייל: guy.kedem.law@gmail.com

      האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
      מסך מלא השב

      • תודה-המשך השאלה
        אילן | 06/03/2017 21:48

        תודה ועוד:
        המורה לא עסק בתרגום ואני לא מתכוון להעתיק.
        כל הכיתה, בהנהגת המורה עסקה בקריאת חלקים מהספר בקול רם, תרגום של משפטים או מילים,ובעיקר בדיבור סביב הספר.
        האם-לאור הפעולות שבוצעו בכיתה- על ידיד המרצה והתלמידים- יש מניעה בתרגום הספר על ידי- ושוב אני שואל- האם אני צריך לאזכר ובאיזו צורה את המרצה ו/או את התלמידים האחרים?
        תודה  שוב
        אילן

        האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
        מסך מלא השב

        • המשך תשובה
          עו"ד גיא קדם | 07/03/2017 12:05

          כאמור, מי שתרגם הוא בעל הזכויות. אם מדובר על תרגום חד - חד ערכי של משפטים שאי אפשר לתרגם אחרת, אז ברור שגם אין זכויות.
          לדוגמא: זאר זיד ביתי. זיד ביקר בביתי. אין פה שום אופציה אחרת לתרגום, אז ממילא גם אין זכויות למתרגם.

          בברכה,

          גיא קדם, עו"ד
          מנהל פורום זכויות יוצרים

          בר כוכבא 23, V TOWER, ק' 12, בני ברק 
          טלפון: 03-6515778; מייל: guy.kedem.law@gmail.com

          האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
          מסך מלא השב

          • שוב תודה ושוב ברשותך המשך
            אילן | 07/03/2017 13:53

            הבנו שאני המתרגם.
            לא מבין את אמירתך- אם אי אפשר לתרגם אחרת. ישנם בוודאי משפטים שאפשר לתרגם אחרת ובהקשר הזה, אני אומר, שעבדנו,גם, על תרגום משפטים אחדים מכל פרק, בכיתה(שוב- אני לא מעתיק).
            אני שואל שוב לאור שאיני מקבל תשובה לשאלתי זוף האם לאור מה שאני מתאר כעבודה שנעשתה בכיתה, ואני- המתרגם העצמאי, עליי לאזכר ובאיזו צורה את המרצה ו/או את הכיתה.
            תודה שוב,אילן

            האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
            מסך מלא השב

            • תשובה
              עו"ד גיא קדם | 07/03/2017 17:08

              לא ברור מהשאלה שלך, אם אתה מתרגם עצמאית (!), מה יש להזכיר את הכיתה?! הרי אתה מתרגם עצמאית.
              חוצמזה, את מי בדיוק בכיתה תזכיר?
              גם לא ברור משאלתך האם המורה תרגם, והכיתה רק הנהנה בהסכמה.
              מכל מקום, עשיתי את המירב להשיב לשאלתך. יכול להיות שכדאי לפנות לעו"ד הבקיא בתחום כדי לבחון את הנסיבות באופן פרטני ולקבל ייעוץ משפטי פרטני.

              בברכה,

              גיא קדם, עו"ד
              מנהל פורום זכויות יוצרים

              בר כוכבא 23, V TOWER, ק' 12, בני ברק 
              טלפון: 03-6515778; מייל: guy.kedem.law@gmail.com

              האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
              מסך מלא השב

              • תודה, לא צריך להתרגז
                אילן | 07/03/2017 18:23

                עכשיו ענית לי על שאלתי
                תודה רבה

                האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
                מסך מלא השב

                • הכל בשמחה. תרגיש בנוח.
                  עו"ד גיא קדם | 07/03/2017 18:45



                  בברכה,

                  גיא קדם, עו"ד
                  מנהל פורום זכויות יוצרים

                  בר כוכבא 23, V TOWER, ק' 12, בני ברק 
                  טלפון: 03-6515778; מייל: guy.kedem.law@gmail.com

                  האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
                  מסך מלא השב

                  • תרגום לצורך אישי בלבד
                    לתרגם לעצמי או שיתרגמו | 01/07/2023 16:12

                    שאלה אם אני נעזר המתרגמת לתרגם לי ספר שאני אוהב לשימוש עצמי בלבד(לקרוא אותו בבית לעצמי בעברית) ללא הפצה או שוויק שלו. 

                    פשוט כי חלקים אני לא מבין ממנו ואין לי זמן לשבת ולתרגמו לכל מילה האם אני חשוף לתביעה משפטית בשל תרגמו לעברית לצורך פרטי? 

                    מזכיר רק אני קורא את הספר והמתרגמת תתרגם לי אותו על דף A4 לקריאה פרטית בלבד. 

                    האמור לעיל לא בא במקום ייעוץ משפטי ולא מהווה לו תחליף. ההסתמכות על המידע באחריות המשתמש בלבד!
                    מסך מלא השב

קבל עכשיו ייעוץ משפטי אישי
     

לייעוץ ראשוני טלפוני חייג: 077-9973868
ליעוץ אישי עם עו"ד
 
 
 
הודעות אחרונות
  • פורום פלילי 18/04/2024 | 15:02 יציאה לחו"ל שחרור מינהלי שלום רב,סעיף 68ה לפקודת בתי הסוהר קובע שדין שחרור מנהלי כדין שחרור על-תנאי. בחוק שחרור על תנאי בס...
  • פורום צרכנות | תביעות קטנות 18/04/2024 | 12:32 ביטול עסקה עקב פגם בעיקרון אתה צודק והדבר אף קבוע בסעיף 25 לחוק המכר, אבל משיקולי עלות תועלת נראה שהדרך הנכונה לסיים...
  • פורום דיני עבודה 18/04/2024 | 09:46 שאלה דחופה איך כדאי לפעול במצב הבא הרקע לשאלה: אתבע את קרן הפנסיה בגין חישוב לא נכון של ק. נכות.בבית דין לעבודהלפי הפסיקה יש 2 גישות...
  • פורום עורכי דין 17/04/2024 | 23:02 איסוף עצמי בהזמנת מוצר באתר האונליין, האם מותר לבקש תשלום עבור איסוף עצמי? 
  • פורום תמא 38 17/04/2024 | 19:35 דירת תמורה בפרוייקט תמ"א 38 הריסה ב... כיצד אמור להתבצע מהלך בו במקום דירת התמורה שאמור לקבל בעל דירה (בהתאם למיקום ולגודל דירתו הנוכחית...
כניסה לפורומים המשפטיים
© כל הזכויות שמורות לעו"ד אדי סוברי, אתר הפורומים המשפטיים.
סקייטק